Translation of "initiative to" in Italian


How to use "initiative to" in sentences:

Mayor Wilson is sponsoring an initiative to replace that clock.
Il Sindaco Wilson promuove un'iniziativa per riparare quell'orologio.
California has taken an initiative to have higher-mileage cars sold in California.
La California ha preso un'iniziativa per avere auto con bassi consumi vendute in California
I need a CAG with guts and initiative to plan and lead the attack on this fleet.
Ho bisogno di un CAG con le palle e che sappia prendere l'iniziativa per pianificare e condurre l'attacco a questa flotta.
Now, that's what we have to be for your peace initiative to have any chance of working, so get used to it!
Ora, questo e' quello che dobbiamo fare affinche' la sua iniziativa di pace abbia una possibilita' di funzionare, quindi facciamolo!
The unique properties of this island have created a kind of Casimir effect, allowing the Dharma Initiative to conduct unique experiments in both space and time.
Le proprieta' uniche di quest'isola, hanno creato una specie di effetto Casimir. Permettendoci di condurre eccezionali esperimenti sia nello spazio che nel tempo.
I'd say we're disadvantaged because you showed the initiative to apply.
Vedi, io direi che siamo svantaggiati perche' voi avete mostrato l'iniziativa di fare domanda.
[3] The ESO Cosmic Gems programme is an outreach initiative to produce images of interesting, intriguing or visually attractive objects using ESO telescopes, for the purposes of education and public outreach.
[3] Il programma Gemme Cosmiche dell'ESO è una iniziativa di divulgazione per produrre immagini di oggetti interessanti o anche semplicemente belli, usando i telescopi dell'ESO a scopo educativo e informativo per il pubblico.
Submission of the initiative to the Commission
Registrazione dell'iniziativa proposta su questo sito
This statement is provided in accordance with the European Union Self-Regulatory Initiative to further improve the energy efficiency of Games Consoles (recognised under COM(2015) 178 final report of the European Commission)
'Iniziativa di autoregolamentazione dell'Unione Europea allo scopo di migliorare ulteriormente l'efficienza energetica dei sistemi di gioco (come contemplato nella relazione finale COM(2015) 178 della Commissione europea)
Known as INSPIRE, it's a pan-European initiative to help governments, citizens and businesses share geographic, social-economic and environmental data.
Nota come INSPIRE, questa iniziativa paneuropea è volta ad aiutare governi, cittadini e imprese a condividere dati geografici, socio-economici ed ambientali.
[2] The ESO Cosmic Gems programme is an initiative to produce images of interesting, intriguing or visually attractive objects using ESO telescopes, for the purposes of education and public outreach.
[3] Questa immagine proviene dal programma Gemme Cosmiche dell'ESO, un'iniziativa di divulgazione per produrre immagini di oggetti interessanti o anche semplicemente belli, usando i telescopi dell'ESO, per scopi educativi e di divulgazione.
"Finally someone who took the initiative to create a system to submit requests right from my phone.
"Finalmente qualcuno che ha preso l'iniziativa di creare un sistema a presentare richieste direttamente dal mio telefono.
Well, since Berta is incapacitated, I have taken the initiative to design and build a chore wheel.
Beh, dato che Berta e' a letto, mi sono preso la briga di progettare e costruire una "ruota dei lavori domestici".
Closer to home, mayoral candidate Moira Queen stumped for an initiative to revive inner city after school swim programs.
Sul fronte interno, la candidata a sindaco, Moira Queen parla di un'iniziativa per rinnovare i corsi di nuoto dopo scuola, nei bassifondi della citta'.
But we do have this school funding initiative to vote on.
Ma abbiamo questa raccolta di fondi scolastici da votare.
Come on, we're gonna be here for God knows how long, and nobody took the fucking initiative to pack some sandwiches?
Dobbiamo stare qui per chissa' quanto tempo, e nessuno ha pensato a portare qualche panino?
So Bush started this initiative to level the playing field and now every Pentagon purchase, every gun, every grenade, every bullet, gets offered to small businesses for bidding.
Così Bush ha voluto far giocare tutti alla pari e ora per ogni acquisto del Pentagono, per ogni fucile, per ogni granata, per ogni proiettile viene indetta una gara aperta anche alle piccole ditte.
Mum, Dad & Kids - European Citizens' Initiative to protect Marriage and Family
Mamma, papà e i bambini - Iniziativa dei cittadini europei a tutela del matrimonio e della famiglia
However, before submitting their initiative to the European Commission, the number of statements of support they have collected will have to be certified by the competent authorities in the Member States.
Tuttavia, prima della presentazione alla Commissione europea, il numero di dichiarazioni di sostegno deve essere certificato dalle autorità competenti degli Stati membri.
[4] The ESO Cosmic Gems programme is an outreach initiative to produce images of interesting, intriguing or visually attractive objects using ESO telescopes, for the purposes of education and public outreach.
[4] Il programma Gemme Cosmiche dell'ESO è un'iniziativa di divulgazione per produrre immagini di oggetti interessanti o anche solo semplicemente belli usando i telescopi dell'ESO a scopi di istruzione e sensibilizzazione del pubblico.
So, I created the Whirlwind Initiative to spread the gospel of wind power.
Cosi' ho creato la Fondazione Whirlwind, per divulgare il vangelo dell'energia eolica.
That's why we're introducing this ballot initiative to legalize robosexual marriage!
Ecco perche' vogliamo presentare questa proposta di legge per legalizzare il matrimonio robosessuale!
They took initiative to make up for a mistake.
Hanno preso l'iniziativa per rimediare ad un errore.
Oh, you're gonna explain initiative to me?
Oh, vuoi spiegare a me cos'e' l'iniziativa?
I created the Global Initiative to target problems in third-world countries.
Ho dato vita alla Global Initiative per occuparci dei problemi dei Paesi del terzo mondo.
Part of that nationwide initiative to rob small, charming pubs of any discernible character.
Parte di un'iniziativa nazionale che ha lo scopo di defraudare piccoli pub affascinanti di qualsiasi personalità distinguibile.
You see, when you idiots made me search for Movie 43... we triggered the Terrapin Protocol, the top-secret Cold War initiative... to control the mind of every American citizen.
Vedete, quando voi idioti mi avete fatto cercare il video 43, abbiamo innescato il protocollo Terrapin, l'iniziativa 'guerra fredda', top secret, che controlla la mente di ogni cittadino americano.
We partner with the Better Cotton Initiative to improve cotton farming globally
Abbiamo collaborato con Better Cotton Initiative per migliorare la coltivazione del cotone in tutto il mondo.
This means, for instance, transferring appropriations relating to one Community initiative to another in a different title.
Ciò significa per esempio che si possono effettuare storni da una iniziativa comunitaria all'altra, in un titolo diverso.
Although the organisers could submit their initiative to the European Commission, they have chosen to continue collecting signatures.
Pur potendo già trasmettere l’iniziativa alla Commissione europea, gli organizzatori hanno scelto di continuare a raccogliere firme.
The Commission may, in close cooperation with the Member States, take any useful initiative to promote such coordination.
La Commissione può prendere, in stretta collaborazione con gli Stati membri, qualsiasi iniziativa utile per favorire detto coordinamento.
Community participation in the initiative to ease the debt burden of highly-indebted poor countries (HIPC)
Partecipazione comunitaria all'iniziativa di sgravio del debito dei paesi poveri fortemente indebitati (HIPC)
The Commission may take any useful initiative to promote the coordination referred to in paragraph 1.
La Commissione può prendere qualsiasi iniziativa utile a promuovere il coordinamento di cui al paragrafo 1.
When you take the initiative to criticize the behavior or work of a particular individual by email, remember that this is an official document.
Quando si prende l'iniziativa di criticare il comportamento o il lavoro di una determinata persona tramite e-mail, ricordare che si tratta di un documento ufficiale.
The conference will also see the launch of the Business and Biodiversity platform, a new initiative to raise awareness about the business arguments for protecting biodiversity.
La conferenza sarà anche la sede per varare la piattaforma Imprese e biodiversità, una nuova iniziativa di sensibilizzazione che mette l’accento sulle motivazioni economiche per tutelare la biodiversità.
It also supports the initiative to call a Conference in Paris to provide economic support for the construction of the Palestinian State in the framework of a re-launched peace process.
Sostiene altresì l'iniziativa di convocare una conferenza a Parigi per fornire sostegno economico alla costruzione dello Stato palestinese nel quadro di un processo di pace rilanciato.
If the substance is critical to your business, take the initiative to start the discussions.
Se la sostanza è fondamentale per la vostra attività, prendete l’iniziativa di avviare le discussioni.
They took the initiative to go after their projects.
Hanno preso l'iniziativa per andare dopo i loro progetti.
It starts with a small group of Googlers taking the initiative to do something.
Comincia con un piccolo gruppo di dipendenti Google che prendono l'iniziativa di fare qualcosa.
I'm pleased to announce that, along with colleagues at Stanford and Caltech and UCSF, we're currently starting an initiative to explore biological dark matter for the existence of new forms of life.
Ho il piacere di annunciare che, insieme ai colleghi di Stanford, Caltech e UCSF, stiamo attualmente dando il via a un'iniziativa per esplorare la materia oscura biologica alla ricerca di nuove forme di vita.
I currently lead, in Ethiopia, an exciting new initiative to establish the first Ethiopia Commodity Exchange, or ECX.
Al momento, in Etiopia, sto guidando una nuova, esaltante iniziativa: fondare la prima Borsa Merci Etiope, o ECX.
So as an activist, I began working with the Parkinson's Disease Foundation -- that's pdf.org -- to create a major initiative to put women on the Parkinson's disease map.
Così cominciai a lavorare come attivista con la Parkinson's Desease Foundation, pdf.org, per creare maggiore impulso a inserire le donne alla mappatura del Parkinson.
That's why I founded the Lazarus Project, a not-for-profit initiative to bring multispectral imaging to individual researchers and smaller institutions at little or no cost whatsoever.
Ecco perché ho fondato il Progetto Lazarus, un'iniziativa senza scopo di lucro, per portare l'imaging multispettrale ai singoli ricercatori e alle istituzioni minori, con un costo minimo o addirittura gratis.
(Laughter) No, it's about being the kind of person who takes the initiative to doubt the default and look for a better option.
(Risate) No, sta nell'essere il tipo di persona che prende l'iniziativa per dubitare l'impostazione predefinita e cercare un'opzione migliore.
That's why the World Health Organization is developing a global anti-ageism initiative to extend not just life span but health span.
L'Organizzazione Mondiale della Sanità sta perciò sviluppando un'iniziativa globale contro l'«ageism per allungare non solo la vita, ma anche la qualità della vita.
So when I was contacted by the Parks Department about a $10, 000 seed-grant initiative to help develop waterfront projects, I thought they were really well-meaning, but a bit naive.
Quindi quando sono stata contattata dal Dipartimento dei Parchi riguardo una sovvenzione di $10.000 per aiutare a sviluppare dei progetti per il lungofiume ho pensato che avessero delle ottime intenzioni, ma che fossero alquanto ingenui.
6.2415959835052s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?